Wider die Gelbspeibwurscht

Abgelegenes Ein Salzburger Kleinverlag namens Tartin Editionen überwindet wundersam die Schranken des Marktes
Exklusiv für Abonnent:innen

La tartine ist im Französischen die Buttersemmel, dudendeutsch: die Stulle. Also eine kleine Mahlzeit, eine Jause, ein schlankes Brötchen. Es dürfen gewisse Analogien zu Tartin Editionen gezogen werden, einem Kleinverlag in Salzburg mit Außenstelle in der französischen Provinz, Passage Saint Avoye, Paris. Vermutlich eine ehemalige Wohnadresse von René Char oder Solomon Buli alias Moni de Buli, Mitglied der Surrealistentruppe André Bretons aus Belgrad.

Die Analogien liegen auf der Hand wie die Heftchen der Edition. Oder auch in der Hand, wie eine Buttersemmel mit ein paar Wurstblättern. Handlich, wenige Blättchen, wenige Seiten. Dafür alles andere als jene grausige Gelbspeibwurscht, mit der jeder hinterfotzige Metzger kleine Kinder vergiftet.