Botschaften aus dem Unbewussten

Im Gespräch Eigentlich wollte sie nur über ihre Großmutter schreiben - doch dann stieß die Kulturwissenschaftlerin Christina von Braun auf unerledigte Nachrichtenketten, die ihre Familiengeschichte in der NS-Zeit in ein neues Licht rücken

FREITAG: Frau von Braun, Sie haben mit Ihrer "Stillen Post" erst begonnen, als alle Protagonisten schon tot waren. War das Rücksichtnahme oder wollten Sie vermeiden, dass sich die anderen Stimmen am Ende einmischen?
CHRISTINA VON BRAUN: Eine Rolle spielte sicher, dass ich erst nach dem Tod meiner Mutter innerlich frei war, um einen objektivierenden Blick auf die eigene Familie werfen zu können. Meine Mutter war in den letzten zwei Jahren ihres Lebens nur noch wenig ansprechbar. Da hätte sie sich nicht mehr eingemischt. Es ging also mehr um die innere Freiheit.

Sie nennen Ihr Buch im Untertitel "eine andere Familiengeschichte" und meinen damit, dass Sie die Geschichte der Frauen Ihrer Familie aufschreiben wollten. Überliefern Frauen ihre Geschichte anders als die Männer?
Der Ausschluss von Frauen aus der offiziellen Erinnerung führte oft dazu, dass sie die Geheimbotschaften der Familien, das Unbewusste der Erinnerungskette aufbewahrten. Das hängt auch mit historischen Zuweisungen zusammen. Nach der Aufklärung wurde das Unbewusste gerne an das Weibliche delegiert, und solche geschlechtlichen Zuschreibungen wurden von Männern wie Frauen gelebt.

Sie schreiben nicht irgendeine Geschichte, sondern es ist auch die Geschichte der vor allem durch Ihren Onkel Wernher bekannten Familie von Braun. Glauben Sie, dass eine solche Geschichte auch bei einer weniger prominenten Familie funktionieren würde?
Was in meiner Familie so deutlich wird, sind die Extreme. Auf der einen Seite gibt es das ostpreußische Junkertum mit ganz traditionellen Wertvorstellungen, dann den Onkel, der an leitender Stelle dafür sorgte, dass die nationalsozialistische Kriegsmaschinerie möglichst lange durchhielt. Dann wiederum gibt es den Vater, der nach seiner Rückkehr 1935 einen sehr befremdeten Blick auf das nationalsozialistische Deutschland wirft und als junger Diplomat doch in dessen Sog gerät. Auf der mütterlichen Seite steht die Großmutter, die zwar auch aus einer deutschnationalen Familie stammt, aber noch vor der Machtübernahme ihre Kinder vor Hitler zu warnen beginnt. Später greift sie beherzt ein, um jüdischen Freunden zu helfen, und zuletzt schließt sie sich einer Widerstandsgruppe an, die von Kommunisten initiiert wurde. Zu der Erbschaft dieser Seite gehört auch der Bruder meiner Mutter, der 1936 als Siebzehnjähriger Deutschland verlässt, nach London geht und schließlich in Australien landet. Ich denke, dass es solche Widersprüche damals auch in vielen anderen deutschen Familien gab, und insofern ist meine Familie repräsentativ, nicht nur weil sie prominent ist.

Ihre Großmutter, Hildegard Margis, haben Sie gar nicht mehr gekannt. Warum spielt diese Frau eine so zentrale Rolle in Ihrem Buch?
Diese Großmutter war für mich der Anlass, in die Familiengeschichte einzusteigen. Warum bildete sie einen weißen Fleck in der Familienerzählung? Meine Mutter hat außer spärlichen Informationen so gut wie nichts über sie erzählt - nur dass sie 1944 von der Gestapo verhaftet wurde und im Gefängnis gestorben ist. Erst als ich 1996 meinen australischen Onkel kennen lernte, erfuhr ich Genaueres über diese Frau. Dadurch wurde ich auch neugierig auf die Geschichte der anderen Frauen meiner Familie während der NS-Zeit.

Eine weitere wichtige Figur, die die weibliche Erzählgenealogie allerdings durchbricht, ist Ihr Onkel Hans ...
Seine Mitteilungen sind im Unterschied zu denen meiner Mutter nicht über unbewusste Botschaften gegangen; sie waren direkt, es war nichts Verdrängtes dabei. Hans hat mir wichtige Schlüssel geliefert, um die verschwiegenen Botschaften meiner Mutter besser entziffern zu können. Aber ich zitiere ihn auch deshalb so ausführlich, weil mir sein Leben wie das ausgelebte politische oder psychologische Testament meiner Großmutter erscheint.

Eine der wichtigsten Botschaften Ihrer Großmutter ist ihre jüdische Abstammung, was in Ihrer Familie verschwiegen wurde. Sie haben das erst posthum erfahren, wie haben Sie das erlebt?
Wir haben diesen Teil unserer Erbschaft erst über Hans erfahren, der in Australien lebte und den wir erst sehr spät kennengelernt haben. Seiner jüdischen Frau zuliebe lebte er ziemlich orthodox, sagte aber von sich, er sei Atheist. Meine Geschwister und ich - wir waren alle schon erwachsene Leute - haben die Nachricht mit viel Vergnügen aufgenommen.

Das Verhältnis Ihrer Mutter zu Ihrer Großmutter war schwierig, nicht zuletzt, weil beide Frauen sehr unterschiedliche Lebensentwürfe lebten. Sie deuten an, dass auch Sie wiederum zu Ihrer Mutter ein problematisches Verhältnis hatten und dies mit deren Verhältnis zum Körper zu tun hatte.
Dieses Buch hat mich Neues gelehrt über meine Mutter als junge Frau, und über die Verletzungen, die sie erfahren hat. Der Versuch, meine Mutter zu verstehen, begann aber schon früher. In meinem Buch über die Geschichte der Hysterie schrieb ich, dass sich in ihren Symptomen die Sprache eines Körpers artikuliert, dem die Zunge entrissen wurde. Nachträglich habe ich verstanden, dass dieses Buch mit meiner Mutter zu tun hatte. Meine Mutter hat mir einmal gesagt, sie habe schon als junge Frau begriffen, dass ihr "Körper ihr Kapital" sei. So denken viele Frauen, und viele zahlen dafür einen hohen Preis.

Nach 1941 bleiben Ihre Eltern im Ausland, Ihre Großmutter Hildegard in Deutschland. Sie fragen sich im Buch, warum Sigismund, Ihr Vater, nicht zu den Engländern übergelaufen und Ihre Großmutter, obwohl in höchster Gefahr, in Deutschland geblieben ist. Könnte nicht eben die Ferne bzw. Nähe zu Deutschland der Grund dafür gewesen sein?
Meine Eltern haben sich im Gefangenenlager in Kenia gefragt, ob sie nicht zu den Engländern überlaufen sollten und entschieden sich dagegen, weil sie die berechtigte Angst hatten, dass sie dadurch die Familie in Deutschland gefährden. Bei meiner Großmutter war das anders: Beide Kinder waren außer Landes, niemand hätte direkt belangt werden können. Im Sommer 1943 war sie sogar noch einmal in Rom. Es muss ein Gefühl von tiefer Verbundenheit mit diesem Deutschland gewesen sein, das sie zurückkehren ließ.

Ihr Engagement in der "Bewegung ›Freies Deutschland‹" brachte sie ins Gefängnis, wo sie starb. In Ihrer Familie herrschte Schweigen über sie, vielleicht auch aus einem unterschwelligen Schuldgefühl heraus?
Ich glaube, das Schweigen meiner Familie hing weniger mit Schuldgefühlen als mit der Tatsache zusammen, dass man in dieser konservativen Bundesrepublik der fünfziger Jahre auf eine Frau, die sich einer kommunistisch initiierten Widerstandsgruppe angeschlossen hatte, nicht stolz war. Im Westen waren die Kommunisten von der Wiedergutmachung ausgeschlossen, und die Erinnerung an diesen Teil des Widerstands wurde einfach ausgeblendet. Auch war die Bundesrepublik in dieser Zeit noch ziemlich antisemitisch, und die wenigsten haben sich auf jüdische Anteile in der eigenen Familie berufen. Das Schweigen hing, glaube ich, eher damit zusammen.

Diese Großmutter bildet in Ihrem Buch das heimliche Gravitationsfeld, unter anderem, weil Sie die erzählenden Passagen mit fiktiven Briefen an Ihre Großmutter wechseln lassen. Warum haben Sie sich gerade für dieses Verfahren entschieden?
Die Großmutter ist die einzige, die ich nicht gekannt habe. Die Briefe haben mir ein Gesicht, eine Person aus Fleisch und Blut vor Augen geführt; das hat es leichter gemacht, über sie zu schreiben. Durch die Briefe konnte ich auch auf eine ganz unwissenschaftliche Weise fragen und reflektieren.

Während Ihre Eltern den Krieg geschützt im Vatikan verbrachten, lebten Ihre Großeltern von Braun auf ihrem niederschlesischen Besitz. Wie Ihre Mutter aus der vatikanischen Zeit hat auch Ihre Großmutter Emmy Tagebücher aus der unmittelbaren Nachkriegszeit hinterlassen. Worin besteht der Unterschied zwischen den beiden Tagebüchern?
Die Tagebücher meiner Großmutter beschreiben den Prozess der Aussiedlung und den Verlust des Gutes. Sie erzählt, wie sie von allen Nachrichten abgeschnitten sind, die Auswirkungen der ständig wechselnden Besatzung durch Russen und Polen. Das Tagebuch muss für sie ein Mittel gewesen sein, sich die Dinge, die ihr passierten, vom Leibe zu halten, Distanz zu wahren. In den Tagebüchern meiner Mutter geht es oft um die Zukunft: Wandern wir aus, kann der Vatikan zum Ort der Erneuerung einer neuen christlichen Weltordnung werden? Meine Eltern waren Protestanten und wurden im Vatikan fast als Heiden betrachtet. Aber ihr Tagebuch ist voll von solchen christlichen Hoffnungen. Und natürlich erzählt meine Mutter von einem Luxusgefängnis, Emmy hingegen von einem hoffnungslosen und grausamen. Als mein Großvater in den fünfziger Jahren seine Memoiren schrieb, integrierte er ihr Tagebuch, aber ersetzte das "ich" darin durch sein eigenes. So werden die Tagebücher von Frauen zu den Memoiren ihrer Ehemänner. Gemeinsam ist beiden Frauen das Gefühl, dass sie eine Zeit erleben, in der ganz viel ganz schnell passiert, das sie für später festhalten müssen.

Wie haben Sie auf die Tagebücher reagiert?
Wie viele meiner Generation habe ich lange mit dieser Vertriebenenfrage nichts zu tun haben wollen, obwohl mein Großvater im Vertriebenenverband sehr engagiert war. Dieser revanchistische Ton stieß mich so ab, dass ich mich politisch nie damit auseinandergesetzt habe. Die Tagebücher meiner Großmutter haben mir einen neuen Zugang verschafft. Das Lesen der Tagebücher meiner Mutter war anders: Ich war vollkommen benommen. Als ich sie transkribierte, musste ich mich immer wieder aus dem Vatikan und der Haut meiner Mutter lösen.

Emmys Tagebuch liest sich an manchen Stellen, vorsichtig ausgedrückt, auch sehr befremdlich, beispielsweise wie sie über die Polen spricht.
Absolut. Meine Großeltern stilisierten sich als Opfer der Geschichte. In den Memoiren meines Großvaters gibt es - noch zehn Jahre nach Kriegsende! - ein Kapitel, das "Nacht über Deutschland" heißt. Man denkt, er meint den Nationalsozialismus, aber nein, es handelt von der Vertreibung. Wenn bei ihm der Nationalsozialismus überhaupt erwähnt wird, dann nur um die Verbrechen der Nazis mit den Bomben auf Dresden zu rechtfertigen.

Glauben Sie, dass Magnus und Emmy von Braun an die Juden gedacht haben, als sie im Viehwagen - sie hätten auch einen Personenzug nehmen können - Schlesien verließen?
Ich selbst habe sofort daran gedacht. Ich glaube aber, meine Großeltern haben nicht eine Sekunde diesen Vergleich gezogen. Meine Großmutter schreibt nur, sie hätten im Viehwagen mehr Platz gehabt als in den Personenwaggons.

Irritierend ist auch, dass Ihre Großeltern, die aus Ostpreußen beziehungsweise Vorpommern stammen, Schlesien überhaupt als Heimat sahen.
Sowohl auf der Braunschen als auch auf der Quistorpschen Seite gibt es tatsächlich eine lange schlesische Familientradition. Aber das Gut, das sie als "Heimat" bezeichneten, hatten sie erst 1931 erworben. Das hat mich veranlasst, über diesen Begriff Heimat zu reflektieren. Ich glaube, dass er im 20. Jahrhundert eine psychische Qualität angenommen und immer weniger mit tatsächlichem Land zu tun hat. Das wirft auf die ganze Frage der Heimatvertriebenen noch einmal ein ganz neues Licht.

Ihr Buch endet mit einer fast kolportagemäßig anmutenden Liebesaffäre Ihrer Mutter mit einem Geistlichen im Vatikan, die zur vorläufigen Trennung Ihrer Eltern führte. Sie haben erst als Erwachsene davon erfahren, hat das Ihre Mutter näher gerückt?
Ich hielt meine Mutter immer schon für eine unkonventionelle Frau, die Regeln überschritt, und sie ist mir durch diese Geschichte sehr viel näher gekommen. Andere wären über diese Geschichte vielleicht einfach hinweggegangen. Aber ich finde es wichtig, darüber zu sprechen, wie "die" Geschichte und Kriege in das Leben von Frauen eingreifen. Dieser katholische Geistliche, selber "Halbjude", der vor seiner Deportation nach Buchenwald in den Vatikan flüchten konnte, und meine Mutter, die es durch den Krieg in den Vatikan verschlagen hatte, wären sich unter normalen Umständen nie begegnet. Ihre Begegnung verdankte sich den historischen Gegebenheiten. Die vergewaltigten Frauen vom Kriegsende haben nie über ihre Erfahrungen und Traumata reden dürfen, und hier ist es ähnlich. Meine Mutter wollte gerne davon erzählen, sie hat sich ja von meinem Vater getrennt, um darüber zu schreiben - und dann fehlten ihr einfach die Worte und die Kraft dazu. Ich glaube, meine Mutter wäre versöhnt gewesen zu wissen, dass ihre Geschichte nun doch erzählt worden ist.

Gerade in Bezug auf Ihre Mutter ist das, was Sie Vererbung über die Psyche nennen, besonders evident. Schreibt Ihre "Stille Post" nicht auch den Geschlechterdualismus fort, in dem Sinne, dass die Männer die Verantwortung für die politischen Ereignisse tragen und die Frauen sich als Töchter mit dem psychisch-mentalen Erbe herumschlagen müssen?
Für diese Lesart finden Sie weder in diesen Biographien noch in meinen Reflexionen Belege. Die aktive Hilde Margis, meine Mutter, die, wenn es sein muss, zum Revolver greift, oder Emmy von Braun, die so präzise die 15 Monate ihrer Aussiedlung festhält, sind alle drei keine Beispiele für passive weibliche Existenz. Auch das Leben von Hans ist ein Gegenbeispiel zu diesem Geschlechterdualismus. Natürlich sind die Materialien, aus denen ich zitiere, auf klischeehafte Weise geschlechtlich codiert: Die Frauen schreiben Briefe und Tagebücher, die Männer veröffentlichen Memoiren. Aber genau das thematisiere ich ja auch. Auf solche Klischees hinzuweisen, heißt nicht, die Traditionen fortschreiben. Die "Stille Post" war lange ein Sondergebiet von Frauen, aber das trifft heute immer weniger zu. Ein Buch über die "Stille Post" zu schreiben, impliziert in gewisser Weise schon den Abschied von einer weiblichen Erinnerungskette, die dem Unbewussten anvertraut wird.

Sie schreiben sehr ungeschützt, indem Sie sich und Ihr Involviertsein in die Geschichte Ihrer Familie deutlich machen. Machen Sie sich als Wissenschaftlerin damit nicht auch sehr angreifbar?
Natürlich. Aber wenn wir nur unter dem Aspekt, nicht angreifbar zu sein, schreiben, wie soll dann je dieses Schweigen, das insbesondere über den Erfahrungen von Frauen liegt, gebrochen werden? Die Wissenschaft schützt sich vor dem Unbewussten wie ..., ja wie der Teufel vor dem Weihwasser, um bei den Bildern des Vatikan zu bleiben. Dennoch bezieht sie daraus einige ihrer wichtigsten Impulse.

Das Gespräch führte Ulrike Baureithel

Christina von Braun: Stille Post. Eine andere Familiengeschichte. Propyläen, Berlin 2007. 415 S., 22 EUR

Christina von Braun ist Filmemacherin, Autorin und Professorin am Kulturwissenschaftlichen Institut an der Humboldt-Universität zu Berlin, wo sie auch den Studiengang Gender Studies initiitiert hat.


Christina von Brauns Großmutter mütterlicherseits, Hildegard Margis, 1887 geboren, stammte aus Posen, die Mutter war Jüdin. In der Weimarer Republik schlug sich die junge Kriegerwitwe mit ihren beiden kleinen Kindern Hilde und Hans zunächst mühsam durch, bis sie mit einem neuartigen Verbraucherdienst für Hausfrauen eine außergewöhnliche Karriere machte und für die DVP Bezirksverordnete in Berlin-Charlottenburg wurde. Ihren Sohn Hans brachte Hildegard Margis 1936 in England in Sicherheit, von wo er nach Kriegsbeginn 1940 nach Australien gebracht wurde. Die Tochter Hilde, Christina von Brauns Mutter, heiratete 1940 den Diplomaten Sigismund von Braun, der aus einer ostpreußischen Junkerfamilie stammte und dessen Bruder Wernher führend beim Bau der V 1 und V 2-Bombe beteiligt war. Mit Kriegsbeginn wurden Hilde und Sigismund von Braun zunächst in Kenia interniert und gehörten ab 1943 dem deutschen diplomatischen Dienst im Vatikan an. Dort kamen auch, nachdem die erste Tochter Carola in Kenia geboren worden war, die Kinder Christina und Christoph zur Welt. Deren Großeltern, Magnus und Emmy von Braun, erlebten Krieg und Nachkriegszeit auf dem niederschlesischen Gut in Oberwiesenthal, von wo sie nach wechselnder Besatzung 1946 ausgesiedelt wurden. Hildegard Margis dagegen schloss sich der kommunistisch initiierten Bewegung Freies Deutschland an, wurde 1944 verhaftet und starb am 30. September 1944 im Berliner Frauengefängnis. Während die von Brauns 1947 zu ihrem Sohn Wernher in die USA übersiedelten, entschlossen sich Sigismund und Hilde von Braun, in die Bundesrepublik zurückzukehren.


Liebe Leserin, lieber Leser,

dieser Artikel ist für Sie kostenlos.
Unabhängiger und kritischer Journalismus braucht aber auch in diesen Zeiten Unterstützung. Wir freuen uns daher, wenn Sie den Freitag hier abonnieren oder 3 Ausgaben gratis testen. Dafür bedanken wir uns schon jetzt bei Ihnen!

Ihre Freitag-Redaktion

00:00 18.05.2007

Ausgabe 42/2021

Hier finden Sie alle Inhalte der aktuellen Ausgabe

3 Ausgaben kostenlos lesen

Der Freitag ist eine Wochenzeitung, die für mutigen und unabhängigen Journalismus steht. Wir berichten über Politik, Kultur und Wirtschaft anders als die übrigen Medien. Überzeugen Sie sich selbst, und testen Sie den Freitag 3 Wochen kostenlos!

Kommentare