Nachdenken in Nişantaşı

Anfangsglück Die Buddenbrooks vom Bosporus: Orhan Pamuks Debüt­roman „Cevdet und seine ­Söhne“ erscheint endlich in deutscher Übersetzung
Exklusiv für Abonnent:innen

Acht Jahre lang brauchte der spätere türkische Literaturnobelpreisträger Orhan Pamuk, um seinen ersten Roman zu veröffentlichen. 1982 erschien endlich Cevdet und seine Söhne. Und erst jetzt, 29 Jahre später, ist der Roman ins Deutsche übersetzt. Ein Buch also, das lange niemand haben wollte. Und man fragt sich nach der Lektüre: Warum nur? Was die deutsche Ausgabe angeht, so hatte sich Pamuk allerdings zunächst grundsätzlich gegen eine Übersetzung des Buches gewehrt. Wie er in dem 2010 verfassten Nachwort andeutet, schien ihm der Roman zu sehr an seine Vorbilder – Thomas Manns Buddenbrooks und vor allem Leo Tolstois Anna Karenina – zu erinnern. Aber selbst einen epigonalen Roman à la Tolstoi muss man schreiben könn