Ein Schloss in der Romagna

Doppelspirale In seinem Debütroman geht der junge bosnisch-kroatische Autor Igor Stiks mit Eleganz und handwerklicher Finesse den Klischees der postjugoslawischen "Traumaliteratur" aus dem Weg
Exklusiv für Abonnent:innen

Seine Madame Bovary mit einem Boot vergleichend, ärgerte sich Gustave Flaubert einst, dass man darin "allzusehr die Schrauben" bemerke, "die die Bretter des Kiels zusammenhalten". Das literarische Kunstwerk überlässt nichts dem Zufall, es ist ein mühsam konstruiertes mechanisches Gebilde, das umso mehr Kunst wird, je weniger Einblicke es in die Fabrikhallen seiner Produktion gewährt.

Igor Stiks Romandebüt Ein Schloss in der Romagna lässt die Schrauben am Kiel vergessen - so elegant sind seine Planken gewölbt und zusammengefügt. Die deutsche Fassung des Buches liegt nun in einer sehr guten Übersetzung von Klaus Detlef Olof vor. Igor Stiks (dessen slawisierter Nachnahme mit seinem Urgroßvater, einem Kaufmann aus Wr. Neustadt in die nordkr